Polish to English Statistical Machine Translation

09/30/2015
by   Krzysztof Wołk, et al.
0

This research explores the effects of various training settings on a Polish to English Statistical Machine Translation system for spoken language. Various elements of the TED, Europarl, and OPUS parallel text corpora were used as the basis for training of language models, for development, tuning and testing of the translation system. The BLEU, NIST, METEOR and TER metrics were used to evaluate the effects of the data preparations on the translation results.

READ FULL TEXT

page 1

page 2

page 3

page 4

research
09/30/2015

Polish - English Speech Statistical Machine Translation Systems for the IWSLT 2013

This research explores the effects of various training settings from Pol...
research
06/23/2015

New Approach to translation of Isolated Units in English-Korean Machine Translation

It is the most effective way for quick translation of tremendous amount ...
research
09/30/2015

Real-Time Statistical Speech Translation

This research investigates the Statistical Machine Translation approache...
research
10/15/2015

Telemedicine as a special case of Machine Translation

Machine translation is evolving quite rapidly in terms of quality. Nowad...
research
01/10/2017

Bidirectional American Sign Language to English Translation

We outline a bidirectional translation system that converts sentences fr...
research
09/05/2016

Bi-Text Alignment of Movie Subtitles for Spoken English-Arabic Statistical Machine Translation

We describe efforts towards getting better resources for English-Arabic ...
research
04/25/2021

Reranking Machine Translation Hypotheses with Structured and Web-based Language Models

In this paper, we investigate the use of linguistically motivated and co...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset