UsingWord Embeddings for Query Translation for Hindi to English Cross Language Information Retrieval

by   Paheli Bhattacharya, et al.

Cross-Language Information Retrieval (CLIR) has become an important problem to solve in the recent years due to the growth of content in multiple languages in the Web. One of the standard methods is to use query translation from source to target language. In this paper, we propose an approach based on word embeddings, a method that captures contextual clues for a particular word in the source language and gives those words as translations that occur in a similar context in the target language. Once we obtain the word embeddings of the source and target language pairs, we learn a projection from source to target word embeddings, making use of a dictionary with word translation pairs.We then propose various methods of query translation and aggregation. The advantage of this approach is that it does not require the corpora to be aligned (which is difficult to obtain for resource-scarce languages), a dictionary with word translation pairs is enough to train the word vectors for translation. We experiment with Forum for Information Retrieval and Evaluation (FIRE) 2008 and 2012 datasets for Hindi to English CLIR. The proposed word embedding based approach outperforms the basic dictionary based approach by 70 and when the word embeddings are combined with the dictionary, the hybrid approach beats the baseline dictionary based method by 77 English monolingual baseline by 15 obtained from Google Translate and Dictionary.


page 1

page 2

page 3

page 4


Dimension Projection among Languages based on Pseudo-relevant Documents for Query Translation

Using top-ranked documents in response to a query has been shown to be a...

Labeling of Query Words using Conditional Random Field

This paper describes our approach on Query Word Labeling as an attempt i...

Unsupervised Word Mapping Using Structural Similarities in Monolingual Embeddings

Most existing methods of automatic bilingual dictionary induction rely o...

Filtered Inner Product Projection for Multilingual Embedding Alignment

Due to widespread interest in machine translation and transfer learning,...

word2word: A Collection of Bilingual Lexicons for 3,564 Language Pairs

We present word2word, a publicly available dataset and an open-source Py...

SS4MCT: A Statistical Stemmer for Morphologically Complex Texts

There have been multiple attempts to resolve various inflection matching...

Improving Supervised Bilingual Mapping of Word Embeddings

Continuous word representations, learned on different languages, can be ...

Please sign up or login with your details

Forgot password? Click here to reset